Mikseri on musiikkiyhteisö,
jossa voit kuunnella, ladata ja arvostella suomalaista musiikkia,
lisätä rajattomasti biisejä, luoda oman artistisivun, kerätä arvosteluja ja faneja

Ladataan

Aloita uusi keskustelu

 
Kirjoittaja Hei, sinä jolla on syvällsiempää osaamista englannin kielen suhteen..


JM
18460 viestiä

#1 kirjoitettu 29.03.2009 19:39

Miten kääntäisitte kukkuravitun englanniksi?

Siis, kukkuravittu.

Kun yritin niin ei tullut mieleen kuin kukkulavittu mikä on helppo, mutta tuo kukkuravittu on kyllä tosi hankala.

Niin, pitäisi päästä selittämään englanninkielisille ihmisille mikä Bushmanin No 1 else -biisissä on ideana.
KUKKURAVITTU KUKKURAVITTU!!!!!

^


Epoche
5248 viestiä

#2 kirjoitettu 29.03.2009 21:18

Lots-a-pussy?
Overload vagina?
Funhole of plenty?
Cornucopia screwhole?

^


JM
18460 viestiä

#3 kirjoitettu 29.03.2009 21:21

Epoche kirjoitti:
Lots-a-pussy?


Tuosta voi saada käsityksen, että kyseessä on "paljon pillua" vaikka oikeasti kyse on kukkuravitusta eli tietynlaisesta vitusta. Lisäksi pussy on todella huono käännös vitulle. Oikeastaan ihan eri asia.

^


Goatsemencommando
18200 viestiä

#4 kirjoitettu 29.03.2009 21:23

Enormocunt

^


JM
18460 viestiä

#5 kirjoitettu 29.03.2009 21:28

noista saa jotenkin sen mielikuvan, että se vittu olisi joten,in erityisen iso tai sitä olisi erityisen paljon, vaikka kukkurahan viittaa enemmän muotoon kuin määrään, vaikka esim. ruoanlaistossa sillä kyllä on myös suhde määrään, mutta vian liitettynä johnkin mittayksikköön (kukkurallinen desinmitallinen jne.).

^


Deadful
3813 viestiä

#6 kirjoitettu 29.03.2009 21:39

Goatsemencommando kirjoitti:
Enormocunt


Voisi olla vähän tiukka bändin nimi

^


veezay
bassofriikki
7677 viestiä
Luottokäyttäjä

#7 kirjoitettu 29.03.2009 21:42

heapcunt

^


Epoche
5248 viestiä

#8 kirjoitettu 29.03.2009 21:51

cauliflower cunt..

En oikein tiedä miltä kukkura näyttää, voisitko selventää vaikka esimerkillä?

^


JM
18460 viestiä

#9 kirjoitettu 29.03.2009 22:03

Epoche kirjoitti:
cauliflower cunt..

En oikein tiedä miltä kukkura näyttää, voisitko selventää vaikka esimerkillä?


No tiedäthän, kun esim. "lusikka on kukkuroillaan" niin siinä on kukkura.. se on kukkuroillaan..

^


Epoche
5248 viestiä

#10 kirjoitettu 29.03.2009 22:19

JM kirjoitti:
No tiedäthän, kun esim. "lusikka on kukkuroillaan" niin siinä on kukkura.. se on kukkuroillaan..


Pleasure knoll?
Flowering cave?

^


-HypnotiC-
1541 viestiä

#11 kirjoitettu 30.03.2009 08:20

Hill pussy

^


Pohjois-Korea
10911 viestiä

#12 kirjoitettu 30.03.2009 10:23

En mä tiiä, mutta täällä syntyy koko ajan lupaavasti Anal Cunt - coverbändin nimiä.

^


Mirona
48 viestiä

#13 kirjoitettu 30.03.2009 10:25

cuckooracunt

^


JM
18460 viestiä

#14 kirjoitettu 30.03.2009 14:33

-HypnotiC- kirjoitti:
Hill pussy


Hill on kukkuLa.

Voi helvetti, eikö tätä nyt kukaan osaa..

JM muokkasi viestiä 14:33 30.03.2009
Ja pussy ei ole vittu, ymmärtäkää nyt se. Se on pillu, ei vittu.

^


JM
18460 viestiä

#15 kirjoitettu 30.03.2009 15:12

Nojoo, brimful cunt vois kyllä olla.

Tietty siitä tulee vähän kömpelö, mutta ehkä "brimful-like cunt" viestittäisi vielä siitä, että kyse ei ole määrästä, vaan muodosta.

^

Ketju on lukittu.

Aloita uusi keskustelu