Mikseri on musiikkiyhteisö,
jossa voit kuunnella, ladata ja arvostella suomalaista musiikkia,
lisätä rajattomasti biisejä, luoda oman artistisivun, kerätä arvosteluja ja faneja

Ladataan

Vastaa Aloita uusi keskustelu

 

< Edellinen 1 2 3

Kirjoittaja Lupa koverointiin ja hinta?


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#81 kirjoitettu 13.09.2011 18:23

BullHill mja kirjoitti:
lyhyesti
1 LUKU
Tekijänoikeuden kohde ja sisällys
1 pykälä : Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen teoksen, on tekijänoikeus teokseen
2 pykälä : Tekijänoikeus tuottaa, jäljempänä säädetyin rajoituksin, yksinomaisen oikeuden määrätä teoksesta

8 LUKU
Lain sovellettavuus
63 § (31.7.1974/648)
Tämän lain tekijänoikeutta koskevia säännöksiä sovelletaan:



1) Suomen kansalaisen tai Suomessa vakinaisen asuinpaikan omaavan henkilön valmistamaan teokseen;

2) teokseen, joka ensiksi on julkaistu Suomessa tai joka ensiksi on julkaistu toisessa valtiossa ja sen jälkeen kolmenkymmenen päivän kuluessa Suomessa;

coverbiisin tekeminen ymmärretään kaiketi myös teokseksi johon täytyy olla tekijänoikeudet (coverbiisi omasta alkuperäisjulkaisusta) tai tekijänoikeuden haltijan lupa


Kuinka siis toimitaan lady gagan viimeisimmän hittibiisin tapauksessa?

^ Vastaa Lainaa


Lautajaska
4034 viestiä

#82 kirjoitettu 13.09.2011 18:29

Haava kirjoitti:
BullHill mja kirjoitti:
lyhyesti
1 LUKU
Tekijänoikeuden kohde ja sisällys
1 pykälä : Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen teoksen, on tekijänoikeus teokseen
2 pykälä : Tekijänoikeus tuottaa, jäljempänä säädetyin rajoituksin, yksinomaisen oikeuden määrätä teoksesta

8 LUKU
Lain sovellettavuus
63 § (31.7.1974/648)
Tämän lain tekijänoikeutta koskevia säännöksiä sovelletaan:



1) Suomen kansalaisen tai Suomessa vakinaisen asuinpaikan omaavan henkilön valmistamaan teokseen;

2) teokseen, joka ensiksi on julkaistu Suomessa tai joka ensiksi on julkaistu toisessa valtiossa ja sen jälkeen kolmenkymmenen päivän kuluessa Suomessa;

coverbiisin tekeminen ymmärretään kaiketi myös teokseksi johon täytyy olla tekijänoikeudet (coverbiisi omasta alkuperäisjulkaisusta) tai tekijänoikeuden haltijan lupa


Kuinka siis toimitaan lady gagan viimeisimmän hittibiisin tapauksessa?


Minä kysyisin kustantajalta suoraan, saako siihen luvan. En ymmärrä, mikä sellaisessa niin luonnolle ottaa. Lupa joko myönnetään, tai ei. Eihän se sen kummallisempaa ole.

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#83 kirjoitettu 13.09.2011 18:37 Muok:13.09.2011 18:39

BullHill mja muokkasi viestiä 18:37 13.09.2011

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#84 kirjoitettu 13.09.2011 18:40

Lautajaska kirjoitti:

Minä kysyisin kustantajalta suoraan, saako siihen luvan. En ymmärrä, mikä sellaisessa niin luonnolle ottaa. Lupa joko myönnetään, tai ei. Eihän se sen kummallisempaa ole.


Mutta jos amerikassa kustantajalla ei ole oikeutta kieltää, niin itse en ainakaan välttämättä ottaisi kielteitä vastausta kuuleviin korviini.

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#85 kirjoitettu 13.09.2011 18:42 Muok:13.09.2011 18:47

Haava kirjoitti:


Kuinka siis toimitaan lady gagan viimeisimmän hittibiisin tapauksessa?


tuolta luet oikeus- ja kultturiministeriön sivustoilla mitä kansainvälisistä tekijänoikeuksista ja sopimuksista kirjoitetaan

josko onnistuis jo linkin laitto?
http://www.minedu.fi/O...


BullHill mja muokkasi viestiä 18:42 13.09.2011

BullHill mja muokkasi viestiä 18:42 13.09.2011

BullHill mja muokkasi viestiä 18:44 13.09.2011

^ Vastaa Lainaa


Lautajaska
4034 viestiä

#86 kirjoitettu 13.09.2011 19:01

Haava kirjoitti:
Lautajaska kirjoitti:

Minä kysyisin kustantajalta suoraan, saako siihen luvan. En ymmärrä, mikä sellaisessa niin luonnolle ottaa. Lupa joko myönnetään, tai ei. Eihän se sen kummallisempaa ole.


Mutta jos amerikassa kustantajalla ei ole oikeutta kieltää, niin itse en ainakaan välttämättä ottaisi kielteitä vastausta kuuleviin korviini.


En tiedä, mikä on Ladyn kustantaja, mutta oletan Warnerin, Sonyn, tai Universalin olevan kyseessä. Niillä kaikilla on toimipaikka myös Suomessa, itseasiassa alkavat nuo kolme omistaa lähes koko Suomen viihdeteollisuuden. Niinpä en viitsisi alkaa kaivaa ehdoin tahdoin verta nenästä, kun kysymällä pääsee helpommalla. Ja kuten olen todennut, siitähän voi olla uran kannalta apua, jos heitäkin miellyttää tekemäsi versio.

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#87 kirjoitettu 13.09.2011 19:04 Muok:13.09.2011 19:06

Tosi Torka kirjoitti:
Täytyy myös muistaa tässä keskustelussa se, että rahastus on osa 2000-luvun perusmusiikkimeininkiä. Luvan saaminen jollekin Lady Gagan Suomiversiolle on totta kai paljon helpompaa kuin vaikka Bob Dylanin taikka Neil Youngin biisille.


Niin. Sen tiedän jo, että amerikassa amerikkalaisen ei tarvitse kysyä Dylanilta, Gagalta tai Yongilta yhtään mitään jo tahtoo heidän biisinsä tunkea levylleen. Suomessa juttu voi ola toinen.

Mutta mikä minua kiinnostaa tässä on se miten se laki oikeasti suomessa menee.

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#88 kirjoitettu 13.09.2011 19:05

Lautajaska kirjoitti:

Niinpä en viitsisi alkaa kaivaa ehdoin tahdoin verta nenästä, kun kysymällä pääsee helpommalla.


Siksi sanoinkin "välttämättä".

Mutta edelleen minua kiinnostaa miten se laki saletisti menee tässäkohtaa. Nyt huhuja ja kuulopuheita alkaa olla jo tarpeeksi.

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#89 kirjoitettu 13.09.2011 19:20 Muok:14.09.2011 13:32

opetus ja kultturiministeriön sivuilta

http://www.minedu.fi/OPM/Tekijaenoikeus/kansainvaelinen_tekijaenoikeus_ja_sopimukset/?lang=fi

''Suomea velvoittavat kansainväliset tekijänoikeutta koskevat sopimukset on saatettu voimaan erillisillä laeilla tai asetuksilla.

Bernin sopimus

Tekijänoikeuden keskeisin kansainvälinen yleissopimus on alunperin vuonna 1886 tehty Bernin sopimus kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta. Sopimusta on tarkistettu keskimäärin joka kahdeskymmenes vuosi. Bernin yleissopimuksen pääperiaatteina ovat kansallinen kohtelu ja vähimmäissuoja. Muista sopimusvaltioista peräisin oleville teoksille on myönnettävä sama suoja kuin omien kansalaisten teoksille. Bernin yleissopimusta hallinnoi Maailman henkisen omaisuuden järjestö (WIPO). Suomi on ratifioinut vuonna 1986 Bernin yleissopimuksen Pariisin sopimuskirjan
''

BullHill mja muokkasi viestiä 19:36 13.09.2011

jos coveria meinaa tehä ilman lupia kannattaa tsekkaa myös tuolta sivustolta nuo muut kansainväliset sopimukset ja varmistaa ettei tekijänoikeudet omistava tai niitä hallitseva ole sellaisen valtion kansalainen joka on ratifioinut ko sopimukset.. hmm.. ja jos oikeudet omistava on noiden sopimusvaltioiden ulkopuolelta kannattanee varmistaa ettei suomella ole luovutussopimusta valtion kanssa jonka kansalainen, kustantaja, tuottaja tms. omistaa teoksen oikeudet.. jos sattuupi vaikka haaste tulemaan

BullHill mja muokkasi viestiä 13:23 14.09.2011

tuolta löytyy teoston sivulla oleva opas äänitteen tuottajille
http://www.teosto.fi/teosto/websivut.nsf/0/539f05b96e614af5c22577f500239b39/$FILE/Tuottajanopas.pdf

kohdassa 1 on musiikintekijöiden oikeudesta yleistä otsikon alla tekstiä lupa-asiasta

tekijä voi sopimuksella luovuttaa teostensa hallintaoikeuden muualle, esim. teostolle
siitä tuossa Teosto/NCB otsikon alla

^ Vastaa Lainaa


differer
63 viestiä

#90 kirjoitettu 14.09.2011 15:26

BullHill mja kirjoitti:
BullHill mja muokkasi viestiä 13:23 14.09.2011

tuolta löytyy teoston sivulla oleva opas äänitteen tuottajille
http://www.teosto.fi/teosto/websivut.nsf/0/539f05b96e614af5c22577f500239b39/$FILE/Tuottajanopas.pdf

kohdassa 1 on musiikintekijöiden oikeudesta yleistä otsikon alla tekstiä lupa-asiasta

tekijä voi sopimuksella luovuttaa teostensa hallintaoikeuden muualle, esim. teostolle
siitä tuossa Teosto/NCB otsikon alla


Kiitos tästä! Kohta 2. Tallennuslupa sanoo minusta erittäinkin selkeästi, ettei lupaa coverointiin tarvitse erikseen pyytää mikäli alkuperäinen tekijä on Teoston tai vastaavan puljun jäsen. Kuten arvelinkin.

Jos siis luin oikein.

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#91 kirjoitettu 28.09.2011 10:58

differer kirjoitti:

Kiitos tästä! Kohta 2. Tallennuslupa sanoo minusta erittäinkin selkeästi, ettei lupaa coverointiin tarvitse erikseen pyytää mikäli alkuperäinen tekijä on Teoston tai vastaavan puljun jäsen. Kuten arvelinkin.

Jos siis luin oikein.


Noin minäkin tulkitsisin. En tosin ole lakimeis, joten en paljoakaan antaisi arvoa omalle tulkinalleni.

^ Vastaa Lainaa


J. Hifish
824 viestiä

#92 kirjoitettu 28.09.2011 16:47

Haava kirjoitti:
differer kirjoitti:

Kiitos tästä! Kohta 2. Tallennuslupa sanoo minusta erittäinkin selkeästi, ettei lupaa coverointiin tarvitse erikseen pyytää mikäli alkuperäinen tekijä on Teoston tai vastaavan puljun jäsen. Kuten arvelinkin.

Jos siis luin oikein.


Noin minäkin tulkitsisin. En tosin ole lakimeis, joten en paljoakaan antaisi arvoa omalle tulkinalleni.


Jos hakee luvan, ei tarvitse lupaa.
Hienosti tulkittu Einsteinit!

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#93 kirjoitettu 28.09.2011 17:03

J. Hifish kirjoitti:

Jos hakee luvan, ei tarvitse lupaa.
Hienosti tulkittu Einsteinit!


Kysymyshn on nyt siitä kiuka sen luvan myöntää. Saako sen automaagisesti teostolta ilmoittamalla (kuten jenkeissä), vaiko voiko joku oikeuksienomitajataho sen kieltää.

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#94 kirjoitettu 28.09.2011 18:20

esim. teostolta haettu lupa ei yksin riitä, jos tekee cover-biisiin muutoksia .. esim sovitukseen, käännöksen tai uuden tekstin, improvisoi/säveltää uuden soolo-osan, jättää jonkin osan pois jne, vaan silloin pitää hakea lupa erikseen alkuperäiseltä oikeudenhaltijalta, joka voi myös kieltää tekemästä muutoksia biisiin..

tässä teoston sivustolla oleva ohje Käytännön opas äänitteen tuottajille
2. Tallennuslupa
Tallennuslupaehtojen keskeinen sisältö kohta 3

tämä siis niiden biisien osalta, joiden tekijänoikeuksia teosto sopimustensa mukaan hallitsee

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#95 kirjoitettu 28.09.2011 18:33 Muok:28.09.2011 18:34

BullHill mja kirjoitti:
esim. teostolta haettu lupa ei yksin riitä, jos tekee cover-biisiin muutoksia .. esim sovitukseen, käännöksen tai uuden tekstin, improvisoi/säveltää uuden soolo-osan, jättää jonkin osan pois jne, vaan silloin pitää hakea lupa erikseen alkuperäiseltä oikeudenhaltijalta, joka voi myös kieltää tekemästä muutoksia biisiin..


Tämä on ollut varmasti kaikille 100% selvää alusta asti. Mutta jos ei tee sovitukseen muutoksia?

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#96 kirjoitettu 28.09.2011 19:34

minulle on ollut 100% selvää että luvan coverin julkaisemiseen voi myöntää se taho, joka hallitsee teoksen tekijänoikeuksia.. itse tekijä, jos hän ei ole sopimuksella luovuttanut teoksen hallintaoikeutta muulle taholle..
ja itse tekijä voi myös kieltää coveroinnin, jos ei ole luovuttanut teoksen hallintaoikeuksia sopimuksella

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#97 kirjoitettu 28.09.2011 19:58

BullHill mja kirjoitti:
minulle on ollut 100% selvää että luvan coverin julkaisemiseen voi myöntää se taho, joka hallitsee teoksen tekijänoikeuksia.. itse tekijä, jos hän ei ole sopimuksella luovuttanut teoksen hallintaoikeutta muulle taholle..
ja itse tekijä voi myös kieltää coveroinnin, jos ei ole luovuttanut teoksen hallintaoikeuksia sopimuksella


Eli jos henkilö on teoston asiakas, niin miten sen coveroinnin lupien kanssa on?

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#98 kirjoitettu 28.09.2011 20:37 Muok:28.09.2011 20:39

Haava kirjoitti:
BullHill mja kirjoitti:
minulle on ollut 100% selvää että luvan coverin julkaisemiseen voi myöntää se taho, joka hallitsee teoksen tekijänoikeuksia.. itse tekijä, jos hän ei ole sopimuksella luovuttanut teoksen hallintaoikeutta muulle taholle..
ja itse tekijä voi myös kieltää coveroinnin, jos ei ole luovuttanut teoksen hallintaoikeuksia sopimuksella


Eli jos henkilö on teoston asiakas, niin miten sen coveroinnin lupien kanssa on?




http://www.teosto.fi/fi/luvat.html

BullHill mja muokkasi viestiä 20:38 28.09.2011

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#99 kirjoitettu 28.09.2011 23:15

BullHill mja kirjoitti:

http://www.teosto.fi/fi/luvat.html


Koskeeko tuo myös levytyksiä?

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#100 kirjoitettu 28.09.2011 23:57 Muok:29.09.2011 00:18

Haava kirjoitti:
BullHill mja kirjoitti:

http://www.teosto.fi/fi/luvat.html


Koskeeko tuo myös levytyksiä?


tuosta edelliseen viestiini laittamastani linkistä avautuvalla teoston sivulla klikkaat vasemmalla palstalla olevaa ÄÄNI- JA KUVATALLENTEET kohtaa.
avautuvalla sivulla klikkaat vasemmalla palstalla olevaa äänitallenteet kohtaa
avautuvalla sivulla klikkaat luvussa LUVAT JA OHJEET olevaa Tallennuslupaehdot kohtaa

BullHill mja muokkasi viestiä 00:05 29.09.2011

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#101 kirjoitettu 29.09.2011 13:05

BullHill mja kirjoitti:

tuosta edelliseen viestiini laittamastani linkistä avautuvalla teoston sivulla klikkaat vasemmalla palstalla olevaa ÄÄNI- JA KUVATALLENTEET kohtaa.
avautuvalla sivulla klikkaat vasemmalla palstalla olevaa äänitallenteet kohtaa
avautuvalla sivulla klikkaat luvussa LUVAT JA OHJEET olevaa Tallennuslupaehdot kohtaa


Minä tulkitsen tuota niin, että jos joku on teoston jäsen, niin voin coveroida hänen biisiän ykiskertaisella ilmoituksella teostolle ja tekijältä tai hänen levy-yhtiöiltään tai muiltakaan oikeudenomitavilta tahoilta ei tarvitse kysyä yhtään mitään. Plus toki, että teoksen pitää olla jo kertaalleen julkisesti levytetty.

Mutta edelleenkään en ole lakimies. Miten sitä tuota tulkitset?

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#102 kirjoitettu 29.09.2011 13:05

Tosi Torka kirjoitti:

Jaska kyllä tietää, mistä puhuu jälleen kerran. Ihan perusfaktoja puhuu hän.

Kiinnostus on siis ilman muuta hyvä asia, mutta tuo tuollainen vänkkäystyyli, en silti usko, en usko, en usko millään en, ei oikein ruoki hedelmällistä keskustelua. Kaikkea ei onneksi löydä Googlenkaan avulla.


Miten sinä tukitsisit tuota linkkiä, kun ihan "perus faktana" esitit päinvastaisen tulkinnan?

Lautajaskankin mielipide olisi kiva kuulla?

^ Vastaa Lainaa


BullHill mja
319 viestiä

#103 kirjoitettu 29.09.2011 15:19 Muok:29.09.2011 19:53

Haava kirjoitti:
BullHill mja kirjoitti:

tuosta edelliseen viestiini laittamastani linkistä avautuvalla teoston sivulla klikkaat vasemmalla palstalla olevaa ÄÄNI- JA KUVATALLENTEET kohtaa.
avautuvalla sivulla klikkaat vasemmalla palstalla olevaa äänitallenteet kohtaa
avautuvalla sivulla klikkaat luvussa LUVAT JA OHJEET olevaa Tallennuslupaehdot kohtaa


Minä tulkitsen tuota niin, että jos joku on teoston jäsen, niin voin coveroida hänen biisiän ykiskertaisella ilmoituksella teostolle ja tekijältä tai hänen levy-yhtiöiltään tai muiltakaan oikeudenomitavilta tahoilta ei tarvitse kysyä yhtään mitään. Plus toki, että teoksen pitää olla jo kertaalleen julkisesti levytetty.

Mutta edelleenkään en ole lakimies. Miten sitä tuota tulkitset?


Jos tekisin coverin muutoksitta, niin tulkitsen muilta osin samoin, mutta tekisin teoston tallennuslupahakemuksen, odottaisin hakemuksen mukaista laskua. Maksettu lasku on voimassa oleva tallennuslupa.
En tekisi yksinkertaista ilmoitusta, kun en ole tehnyt standardituottajasopimusta Teosto/NCB:n kanssa, jolloin riittää ko sopimuksen mukainen ilmoitus
tässä linkki teoston sivulle standardituottajasopimuksesta Teosto/NCB:n kanssa

BullHill korjasi kirjoitusvirheen
BullHill mja muokkasi viestiä 19:49 29.09.2011

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#104 kirjoitettu 29.09.2011 21:25

Tosi Torka kirjoitti:

Muistan kyllä lukeneeni useammankin suomalaisen artistin/bändin haastattelun yhteydessä, että lupaa ei sen ja sen biisin suomennokseen jostain syystä kyseiseltä artistilta tullut, ei vaikka kirjeen mukana oli lähetetty kaikki mahdollinen materiaali itse suomennetusta esityksestä lähtien.


Joo. Suomennuksiin tarvitaan edeleen artistin/oikeudenhaltijan suora lupa. Eläkeläisillä on ollut tämänkanssa ongelmia. Ovat mm. tehneet ihan laittomastikkin noita suomennoksiaan alkuaikoina.

En jaksa vieläkään uskoa sitä, että tästä on tehty ihan yhtä helppoa heinää kuin kirkosta eroamisesta. Täytyy huomenna soitella Teostoon ja kysyä asiasta tarkemmin. Jos tämä on siis oikeastikin nykyään näin helppoa ihan jopa niiden suurempienkin vanhempien starojen biisien suomennoksen kanssa, niin sitten kyllä itsekin innostuin tästä asiasta ihan kyrpänä.


Suomennosten kanssa suorat luvat tarvitaan, mutta samankielien coverin kannalta ei tarvita, jos ei muuta sovitusta.

^ Vastaa Lainaa


Haava
Jumalan nyrkki
43152 viestiä
Ylläpitäjä

#105 kirjoitettu 29.09.2011 21:36

Tosi Torka kirjoitti:

Miun pointtini liittyi nimenomaan koko ajan just tuohon suomennukseen. Siitähän se herra LautaJaska puhui myös painotuksella. Täytyy vielä varmaan lukea tämä ketju läpi. Voi olla, että en nyt muista ihan kaikkea.


Ai sie taas tulit soittamaan suutasi lukematta mitä edes kunnolla mitä kirjoitin

^ Vastaa Lainaa

< Edellinen 1 2 3

Vastaa Aloita uusi keskustelu