Kirjoittaja
|
mikseri.net:n levittäminen maailmalle.
|
Tune
822 viestiä
|
#1 kirjoitettu 16.04.2003 17:59
kuten jotkut tietävät olen muuttanut asumaan tänne norjan rajan lähelle ruotsiin. ja olen täällä joka päivä 9 tuntia töissä mahdollisesti koneella ja netissä + kotona myös.
olen jo saanut kiinnostumaan musiikin tekijöitä sekä kone-alan ihmisiä mikseri.net:stä ja sen mahdollisuuksista sekä monipuolisuudesta.
ajattelin vain kysyä tiimiltä tässä myös samalla, että olisiko aika aloittaa mikserin kääntäminen myös englanniksi???
koska useimmat ulkomaalaisethan eivät tunnetusti osaa lukea suomea, heh!
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
|
Joel Kalsi
237 viestiä
|
#2 kirjoitettu 16.04.2003 18:03
Tune kirjoitti:
kuten jotkut tietävät olen muuttanut asumaan tänne norjan rajan lähelle ruotsiin. ja olen täällä joka päivä 9 tuntia töissä mahdollisesti koneella ja netissä + kotona myös.
olen jo saanut kiinnostumaan musiikin tekijöitä sekä kone-alan ihmisiä mikseri.net:stä ja sen mahdollisuuksista sekä monipuolisuudesta.
ajattelin vain kysyä tiimiltä tässä myös samalla, että olisiko aika aloittaa mikserin kääntäminen myös englanniksi???
koska useimmat ulkomaalaisethan eivät tunnetusti osaa lukea suomea, heh!
Arvaapa mitä tulisi maksamaan sellasen pitäminen?
Pelkästään modipuolella (paljon pienempi liikenne modeilla kuin mp3silla) vastaava palvelu tuotti ylläpitäjilleen kuluja $25,000 kuukaudessa niin parempi pitäytyä ihan vain Suomessa kun on ainoa suomalainen alan palvelu ja mp3.com on edelleen olemassa mukaan lukien muut vastaavat kilpailijat. Tai mistä tietää vaikka ylläpito joskus vaihtaiskin englannin kieleen jos vaikka voittavat lotossa tjsp. että saisi vuodeksi sivut pyöriin?
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Piiska
2384 viestiä
|
#3 kirjoitettu 16.04.2003 23:35
Tune kirjoitti:
kuten jotkut tietävät olen muuttanut asumaan tänne norjan rajan lähelle ruotsiin. ja olen täällä joka päivä 9 tuntia töissä mahdollisesti koneella ja netissä + kotona myös.
olen jo saanut kiinnostumaan musiikin tekijöitä sekä kone-alan ihmisiä mikseri.net:stä ja sen mahdollisuuksista sekä monipuolisuudesta.
ajattelin vain kysyä tiimiltä tässä myös samalla, että olisiko aika aloittaa mikserin kääntäminen myös englanniksi???
koska useimmat ulkomaalaisethan eivät tunnetusti osaa lukea suomea, heh!
Tosi hyvä idea, mutta jaksaako joku alkaa tekemään tuota?
siinä menisi aika paljon aikaa ja kyllähän se vaatis myös rahaa.
Om du vill så kan du laga!
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Imp
1020 viestiä
|
#4 kirjoitettu 16.04.2003 23:50
mun mielestä ei kyl oo hirveen hyvä idea..kuka nyt suomalaisista osaa englishiä niin hyvin että lukee yhtä sujuvasti kuin suomea?mutta jos olis semmonen tulkki teksti aina alla niin sitten.heh
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Piiska
2384 viestiä
|
#5 kirjoitettu 16.04.2003 23:52
Belchior kirjoitti:
mun mielestä ei kyl oo hirveen hyvä idea..kuka nyt suomalaisista osaa englishiä niin hyvin että lukee yhtä sujuvasti kuin suomea?mutta jos olis semmonen tulkki teksti aina alla niin sitten.heh
Vaikka minä! my real name is Anthony you know
mut varmaa mä jaksaisin alkaa tekee jotai tollasta.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Imp
1020 viestiä
|
#6 kirjoitettu 17.04.2003 00:10
Piiska kirjoitti:
Belchior kirjoitti:
mun mielestä ei kyl oo hirveen hyvä idea..kuka nyt suomalaisista osaa englishiä niin hyvin että lukee yhtä sujuvasti kuin suomea?mutta jos olis semmonen tulkki teksti aina alla niin sitten.heh
Vaikka minä! my real name is Anthony you know
mut varmaa mä jaksaisin alkaa tekee jotai tollasta.
mutta jos kaikki olis englanniks niin kyllä siinä menis suurimmalla osalla ihmisistä sormi.....suuhun
mutta kyllä sitä lukis jos vain viittis..mutta kyl suomi on parempi edelleen
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Piiska
2384 viestiä
|
#7 kirjoitettu 17.04.2003 00:17
Belchior kirjoitti:
Piiska kirjoitti:
Belchior kirjoitti:
mun mielestä ei kyl oo hirveen hyvä idea..kuka nyt suomalaisista osaa englishiä niin hyvin että lukee yhtä sujuvasti kuin suomea?mutta jos olis semmonen tulkki teksti aina alla niin sitten.heh
Vaikka minä! my real name is Anthony you know
mut varmaa mä jaksaisin alkaa tekee jotai tollasta.
mutta jos kaikki olis englanniks niin kyllä siinä menis suurimmalla osalla ihmisistä sormi.....suuhun
mutta kyllä sitä lukis jos vain viittis..mutta kyl suomi on parempi edelleen
Joo niin minustakin! tää tuntuu siltä, että ollaan kaikki yhtä perhettä kun ollaan nuoria suomalaisia ja puhutaan täällä meidän yhteistä kieltä. Maku siinä menisi kun olisi joka puolelta maailmaa käyttäjiä!
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
VA
|
#8 kirjoitettu 17.04.2003 08:09
Ei kai Tune sitä hakenutkaan että palvelu muutettaisiin englanninkieliseksi, vaan että mukaan potkaisi jonkun sortin rinnakkaissivusto. Näin ainakin luulisin, ja se olisikin ainoa järkeä vaihtoehto, sillä näin myös tämä yhteishenki suomalaisella sivustolla säilyisi. Mutta mutta, mielestäni tätä ei ainakaan vielä kannattaisi toteuttaa. Ylläpidolla on jo valmiiksi kätensä varmasti niin täynnä ettei enempää työtä todennäköisesti tarvita laisinkaan. No, en tiedä. Mutta ainakin tulevaisuudessa ehkäpä harkittava ehdotus.
And, to add to your point about finns not speaking english: Most finnish people over the age of about 15 or so have aquired atleast a conversational skill of english in school and elsewhere. Well, that's what I hope anyway. Just thinking out loud.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
|
Ape
1599 viestiä Ylläpitäjä
|
#9 kirjoitettu 18.04.2003 00:04
Jees.. kerrotaanpa sitten vähän taustaa.
Tällä hetkellä on siis jo työn alla Mikserin uusi versio, 3.0. Tuohon versioon olen saanut rakennettua melkoisen mukavasti pohjan monikielisyys-tuelle, mutta muutamia ongelma-kohtia on:
- Forum
- Biisikommentit
- Artistisivun info-tekstit + vapaakenttä
- Profiilisivun info-tekstit + vapaakenttä
Yksi vaihtoehto voisi olla, että englanninkielistä keskustelua varten on oma keskustelualue forumissa, mutta biisikommentit ovat vähän hankalampi asia. Ottaisinkin mielelläni ideoita tähän hommaan!
Niin ja joku varmaan jo kysyy, että koska se mikserikolmonen sitten on valmis.. Noh, älkää odottako tosiaan liikoja. Aika menee tuolla armeijassa, joten valmistumisen suhteen ei ole mitään hirveää kiirettä. Joskus varmaankin tuossa kuukauden, parin tai kolmen päästä voitaisiin sitten harkita avaamista.
Jälleen kerran on kuitenkin taas ollut tarkoitus tehdä tätä hommaa teidän ehdoilla, eli noita korjauspyyntöjä/parannuksia on tarkoitus tehdä/on tehty tuohon uuteen versioon.
Well, stay tuned for english MKSR.net
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Drachkin
|
#10 kirjoitettu 18.04.2003 00:39
Kyllähän se voisi toimia silleinkin, mutta suomalaisetkin voisi pitää joskus jotain omanaan sitä paitsi yhteydet on muutenkin nyt jo niin hitaat että jos tänne tulee ulkomaalaisia käyttäjiä ni täältä saa kohta mitään enää :/ ja loppujen lopuks päätyykin sillein, että täällä ei ole enää kovalevytilaa ja me joudumme laittamaan biisimme omille ftp:lle ja sitten pelkät linkit tänne :/ niinkuin Cutetrancegirls.com:issa tai vastaavissa.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Dj Senheis
922 viestiä
|
#11 kirjoitettu 18.04.2003 10:12
Hmm... Täällä on kyllä niin nuorta porukkaakin että he eivät ole vielä edes aloittaneet lukemaan Englantia, esim en muista kuka, mutta semmonen 9-V poika joka täytti tässä vähän aikaa sitte sen 9, niin eihän hän osaa vielä Englantia niin paljoa että hän voisi surffata tällä ja lukea Englannin kielisiä tekstejä Että en sitte tiedä onko tuo hyvä ajatus....
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Bluefever
540 viestiä
|
#12 kirjoitettu 18.04.2003 11:43
Dj Senheis kirjoitti:
Hmm... Täällä on kyllä niin nuorta porukkaakin että he eivät ole vielä edes aloittaneet lukemaan Englantia, esim en muista kuka, mutta semmonen 9-V poika joka täytti tässä vähän aikaa sitte sen 9, niin eihän hän osaa vielä Englantia niin paljoa että hän voisi surffata tällä ja lukea Englannin kielisiä tekstejä Että en sitte tiedä onko tuo hyvä ajatus....
Musta tuntuu että vaikka mikseri.netistä tehtäisiin englanninkielinen
versio, niin eiköhän se suomenkielinenkin versio säily.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Dj Senheis
922 viestiä
|
#13 kirjoitettu 18.04.2003 12:03
Bluefever kirjoitti:
Dj Senheis kirjoitti:
Hmm... Täällä on kyllä niin nuorta porukkaakin että he eivät ole vielä edes aloittaneet lukemaan Englantia, esim en muista kuka, mutta semmonen 9-V poika joka täytti tässä vähän aikaa sitte sen 9, niin eihän hän osaa vielä Englantia niin paljoa että hän voisi surffata tällä ja lukea Englannin kielisiä tekstejä Että en sitte tiedä onko tuo hyvä ajatus....
Musta tuntuu että vaikka mikseri.netistä tehtäisiin englanninkielinen
versio, niin eiköhän se suomenkielinenkin versio säily.
Niin no joo, eiköhän se säily
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
juhku
|
#14 kirjoitettu 18.04.2003 12:15
Mun mielestä mikserin pitäs olla suomeks suomalaisille!!!
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Feeble-minded
|
#15 kirjoitettu 18.04.2003 13:16
Ensinnäkin www.mikseri.net nimenä MIKSERI ei varmaan oo niin hohdokas muuta kuin suomea puhuvan mielestä. Toiseksi www.mixer.net on aika hyvin tallessa. Ja toiseksi onhan mikseri.net hyvin jo kopioinut mp3.comin biisien lataus layoutin.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
|
Stocco
13143 viestiä
|
#16 kirjoitettu 18.04.2003 14:04
Feeble-minded kirjoitti:
Ensinnäkin www.mikseri.net nimenä MIKSERI ei varmaan oo niin hohdokas muuta kuin suomea puhuvan mielestä.
Suomenkieliset sanat ovat just sopivan hohdokkaita ulkomaalaisten silmissä. Esimerkkinä: www.vinyyli.com Ja eihän nimi miestä pahenna. Itse kyllä haluaisin pitää mikseri.netin suomenkielisenä, vaikka näin ollen en saisikaan niin paljon biisilatailuja.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Dj Senheis
922 viestiä
|
#17 kirjoitettu 18.04.2003 14:23
Stocco kirjoitti:
Feeble-minded kirjoitti:
Ensinnäkin www.mikseri.net nimenä MIKSERI ei varmaan oo niin hohdokas muuta kuin suomea puhuvan mielestä.
Itse kyllä haluaisin pitää mikseri.netin suomenkielisenä, vaikka näin ollen en saisikaan niin paljon biisilatailuja.
Niin kyllä minäkin haluan mikserissä surffata suomenkielellä, biisien lataukset eivät ole niin tärkeitä.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Menche
|
#18 kirjoitettu 18.04.2003 14:41
Suomi on hyvä kieli mikserille... suomi hoppia täält kumminki etitään ni mitäää ulkomaalaisia tänne haluta
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
hebo
|
#19 kirjoitettu 18.04.2003 14:44
Menche kirjoitti:
Suomi on hyvä kieli mikserille... suomi hoppia täält kumminki etitään ni mitäää ulkomaalaisia tänne haluta
Juuri näin.
Foorumikin menis jo aika erilaiseks...
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
tahtila
2311 viestiä
|
#20 kirjoitettu 19.04.2003 19:25
Häh! Eikö muka joku osaisi mikseriä suomentaa? Täytyy nyt muutamalta 19 hemmolta löytyä senverran englanninkielentaitoa, että osaavat sentään tällaiset sivut kääntää!
Onhan Urbantalekin ihan suomalainen bändi ja heidän sivunsa ovat täyttä englantia, suomeksi ei ole vielä edes ehditty koko sivuja kääntää.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Feeble-minded
|
#21 kirjoitettu 19.04.2003 19:36
Stocco kirjoitti:
Feeble-minded kirjoitti:
Ensinnäkin www.mikseri.net nimenä MIKSERI ei varmaan oo niin hohdokas muuta kuin suomea puhuvan mielestä.
Suomenkieliset sanat ovat just sopivan hohdokkaita ulkomaalaisten silmissä. Esimerkkinä: www.vinyyli.com Ja eihän nimi miestä pahenna. Itse kyllä haluaisin pitää mikseri.netin suomenkielisenä, vaikka näin ollen en saisikaan niin paljon biisilatailuja.
Hmm. Tokko missä sä näät threadin : vinyyli.com:n levittäminenn maailmalle.
Se on muuten hyvä se breakbeat sample missä jytää ja kuuluu: um, get a doctor, um get a doctor.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Khimil
2676 viestiä Luottokäyttäjä
|
#22 kirjoitettu 19.04.2003 20:23
jayze kirjoitti:
Mun mielestä mikserin pitäs olla suomeks suomalaisille!!!
Aivan, jos tänne laitetaan englantia edes nimeksikään niin taas on yksi vilpitön palvelu korruptoitunut (kts. englannin sanakirja "corrupted") ja alistettu suuren lopullisen pienempien kielikulttuurien jyräyksen kohteeksi.
Minun mielestäni.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
|
hebo
|
#23 kirjoitettu 19.04.2003 20:26
K-mikko kirjoitti:
jayze kirjoitti:
Mun mielestä mikserin pitäs olla suomeks suomalaisille!!!
Aivan, jos tänne laitetaan englantia edes nimeksikään niin taas on yksi vilpitön palvelu korruptoitunut (kts. englannin sanakirja "corrupted") ja alistettu suuren lopullisen pienempien kielikulttuurien jyräyksen kohteeksi.
Minun mielestäni.
Niihän siin käy, onhan niit ulkomaalasii nyt sentää 5 995 000 000 enemmän ku suomalaisii.
REliKti muokkasi viestiä 20:32 19.04.2003
Puhutaa kaikki näin.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Khimil
2676 viestiä Luottokäyttäjä
|
#24 kirjoitettu 19.04.2003 20:30
REliKti kirjoitti:
Niinhän siinä käy, onhan niitä ulkomaalasia nyt sentään 5 995 000 000 enemmän kuin suomalaisia (siis jos nyt oikein osaan enää laskea).
Ääh, vähän stailii puhuu like this.
Bussiticketti meni out-of-date, pitää volkkaa...
K-mikko muokkasi viestiä 20:30 19.04.2003
Joo, hei jos kaikki puhuttaisiin noin...
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Rike
|
#25 kirjoitettu 19.04.2003 21:36
Ihan hyvä idea, siis ne, ketkä noita biisejä (tai biittejä tekee, ni sais niitä myös ulkomaiseen levitykseen, mutta tuo sen ylläpito tosiaan onkin sitten toinen juttu... Ei siinä mitään, jos joku jaksaa hoitaa homman niin antaa palaa vaan, kunhan se enkun versio ei sitte jää ainooks, siis et löytyy suomalainenkin versio myös meille suomalaisille. Tunnetustihan kaikki suomalaiset eivät ole yhtä lahjakkaita tuon englannin kanssa... Niin. Mut toinen juttu mikä nousee pintaa on sellanen, että täällä on kuitenkin melko usea biisi suomeksi laulettu, et mitä nuo suomea taitamattomat niistä (sitä kautta myös koko kääntöjutusta) hyötyy.. Mutta toisaalta voi täällä Suomessakin juu olla sellasia tyyppejä, jotkä osaa enkkuu ja suomee yhtä hyvin (tai suomee huonommin mut kuitenkin..) ja haluu käyttää mieluummin enkkuu sitten tollei näissä käyttövalikko-zydeemeissä tai muutoin. Juu tässä on mun mielipide, kiitos ja näkemiin.
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
LauriT
1293 viestiä Luottokäyttäjä
|
#26 kirjoitettu 24.04.2003 12:23
Enkun käyttö koneiden kanssa on aina selkeämpää imho, kuin suomen kielen raiskaaminen erilaisilla käännöslainoilla (hiiri, ajuri, heittovaihtotiedosto... etc). Suomenkielinen Windowskin on ihan oksettava ja kaikki manuaalitkin tulee aina luettua mieluummin englanninkielisinä versioina, kun ei niistä suomenkielisistä ymmärrä mitään. Kaikki eivät tietysti ole tällaisia "nörttejä"...
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|
Joel Kalsi
237 viestiä
|
#27 kirjoitettu 24.04.2003 16:59
Ja kuka täällä nyt suomihoppia tekee? Mulla ei ole ainakaan yhtäkään suomenkielistä biisiä jaossa vaikka kaikista(?) vokaalit löytyykin. Sais lisää jakoa biiseille ulkomaiden suuntaan jos sivusto olis esillä myös englannin kielisenä edes jossakin muodossa. Tosin ruuhkaa tulee lisää mut jos sitä ruuhkaa tulee lisää myös omille biiseille niin hyvä niin
|
^ |
Vastaa
Lainaa
|