Hulguse valss, Kaljo Raag v. 1930
Kaljo Raagin (1892-1967) vironkielinen levytys J. Alfred Tannerin "Kulkurin valssista" ilmestyi vuonna 1930. Kääntäjä oli Richard Janno (1900-1942) ja sovittaja Evald Aav (1900-1939). Tietoa äänitteestä: https://www.ester.ee/r...*est
Äänite on Heino Pedusaarin kokoelmasta - https://et.wikipedia.o... - iso kiitos L. Õunapuu tiedoista ja äänitiedostosta!
Showcasessa on happy hours klo 00.00 - 15.00, jolloin sinne nostetut kappaleet saavat +25% lisää näkyvyysaikaa normaaliin verrattuna.
Mainosta kappaletta Mikserin etusivulla 3 tuntia. Lähetä viesti:
MIKSERI MAINOS 622543 to 173172 (1,90€)
or mainosta krediiteillä.
Lyrics
Lossides krahvidel pulmad on hoos,
Kus mõrsjal on kroonitud pea,
Seal voolamas šampanja viin ja šartröös,
Kuid südamed külmad kui jää,
Siis meeleldi maanteel ma tantsin,
Kus metsade tormide laul,
:,: Seda marulist hulguste valssi,
– Tule minuga, neiu, ah hoi! :,:
Tähis on taevas ja kumamas kuu,
Kui kristallid säravad nad,
Kuid hulgust ei sugugi segamas see,
Kui mõrsjaga teed astuvad.
Siis meeleldi maanteel ma tantsin,
Kus metsade tormide laul,
:,: Seda marulist hulguste valssi,
– Tule minuga, neiu, ah hoi! :,:
Ei hulguse armastus tooruseks lä’e,
Tal süda on puhas ja prii.
Ka tema võib armsamat kallistada
Ja õnne tal näidatagi.
Siis meeleldi maanteel ma tantsin,
Kus metsade tormide laul,
:,: Seda marulist hulguste valssi,
– Tule minuga, neiu, ah hoi! :,:
Üksi rändan siin ringi kui põlat pajats,
Mul südames kurbuse joon.
Ma mõrsjaga olen kui ööbiku paar,
Hüüab elu meil: õnne teil toon!
Siis meeleldi maanteel ma tantsin,
Kus metsade tormide laul,
:,: Seda marulist hulguste valssi,
– Tule minuga, neiu, ah hoi! :,: